Il settore del lusso è internazionale per sua stessa natura, e i brand debbono essere in grado di adattarsi ai nuovi mercati salvaguardando al contempo il prestigio della propria immagine.

Per riuscire a comunicare efficacemente la brand voice quando si sta localizzando un contenuto per un pubblico locale è necessaria tutta la competenza di uno specialista.

TextMaster dispone di una particolare esperienza nel lavorare con i brand del lusso per creare contenuti accattivanti e convincenti destinati ai nuovi mercati.

Noi andiamo al di là dei tipici servizi offerti da un’agenzia di traduzione tradizionale, incorporando un’avanzata tecnologia nella nostra soluzione di traduzione. Questa, combinata con la competenza dei traduttori in diversi settori dell’industria del lusso – come la gioielleria, la pelletteria, l’alta orologeria e l’alta moda – rende il processo di traduzione estremamente snello e scorrevole.

Perché i Brand del Lusso Scelgono TextMaster

TextMaster fornisce traduzioni di alta qualità offrendo sia una tecnologia di traduzione all’avanguardia nel settore, sia un network di traduttori esperti .

Un Network di Esperti Traduttori

Il nostro network è composto di traduttori esperti. Coniugando la loro vasta esperienza con un’approfondita conoscenza del tuo settore merceologico, i nostri traduttori sono in grado di fornirti un lavoro realizzato a regola d’arte.

Un Team di Traduttori Scelti Uno ad Uno.

TextMaster allestisce una squadra di traduttori qualificati per lavorare sui tuoi progetti nel lungo periodo. In questo modo, possono conoscere a fondo il tuo brand e i tuoi requisiti, e garantirti così delle traduzioni che corrispondano perfettamente alle tue esigenze.

Un Team Dedicato di Project Manager

I project manager di TextMaster possono organizzare i tuoi progetti di traduzione e possono anche gestirli dall’inizio alla fine: dal caricamento dei contenuti all’assegnazione ai traduttori, dalla creazione di un briefing dettagliato al coordinamento del progetto, ecc. Grazie a questa soluzione “chiavi in mano”, disponi di una persona dedicata alla quale puoi rivolgerti per tutta la durata del progetto.

Qualità Garantita

TextMaster garantisce la qualità delle traduzioni finali tramite un processo sistematico di controllo e valutazione. Per poter entrare a far parte del nostro network di professionisti, i traduttori debbono superare un rigoroso processo di selezione. Il loro lavoro viene continuamente controllato per verificare che rispetti le linee guida del progetto. In seguito, viene sottoposto al controllo di qualità e valutato al fine di verificare che soddisfi i nostri standard qualitativi.

 

Hai un progetto?

I Principali Vantaggi Offerti da TextMaster

Ordina le tue traduzioni online

La nostra piattaforma di traduzione permette di ordinare online, con la massima facilità, contenuti multilingue in oltre 50 lingue 24/7. Puoi scegliere tra numerose opzioni personalizzabili quelle più adatte al tuo progetto.

Gestisci i tuoi Glossari

Con TextMaster, puoi creare i tuoi glossari personali che inseriranno automaticamente il tuo vocabolario preferito all’interno delle traduzioni. Mantenendo uno stile editoriale omogeneo, puoi fare in modo che tutte le tue traduzioni riportino fedelmente la tua brand voice.

Crea la tua Memoria di Traduzione

Memento, la memoria di traduzione in tempo reale di TextMaster, suggerisce il testo già tradotto in precedenza in modo tale che i tuoi traduttori non debbano ri-tradurre inutilmente porzioni di testo che si ripetono, e delle quali hai già approvato la traduzione. In questo modo diventa anche più facile apportare piccoli aggiornamenti ai tuoi contenuti, poiché Memento è in grado di identificare le modifiche che debbono essere tradotte.

Lavorare in Team

Il tuo team può lavorare insieme sulla piattaforma di TextMaster usufruendo della nostra funzione multi-account. Tramite questi diversi account puoi gestire la fatturazione, controllare lo stato del progetto ed esaminare le approvazioni.

Ricevi un preventivo personalizzato