La traduzione del sito Web costituisce una componente essenziale di qualunque strategia di espansione a livello internazionale, ma sappiamo bene che non c’è una singola soluzione adatta a tutte le esigenze. Un elemento fondamentale del flusso di lavoro relativo alla traduzione di un sito Web sta nel possedere la capacità tecnica per inviare e ricevere automaticamente i contenuti mentre si segue la struttura del sito Web.

Sin dalla sua creazione, TextMaster si è specializzata nella traduzione e nella localizzazione di siti Web. Abbiamo sviluppato soluzioni di traduzione all’avanguardia coniugando una tecnologia avanzata con un network di esperti traduttori. Ciò ci consente di aumentare sensibilmente la nostra qualità, la nostra competitività e la nostra efficienza.

Traduzione di Siti Web tramite TextMaster

A differenza delle tradizionali agenzie a bassa tecnologia, noi abbiamo sviluppato un set di strumenti dedicati alla traduzione dei siti Web. I nostri servizi sono anche integrati all’interno di molte delle più diffuse piattaforme di localizzazione ed è possibile usufruirne anche tramite la nostra API. I Nostri Vantaggi:

Una piattaforma specializzata per la traduzione online

L’intuitiva piattaforma di TextMaster permette di caricare diverse tipologie di formati di file con estrema semplicità. Il nostro sistema conta automaticamente le parole per creare un preventivo istantaneo e stimare i tempi di consegna, in base ai requisiti del tuo progetto. Una volta che il progetto è stato lanciato, ne puoi controllare i progressi in tempo reale.

Ampia varietà di formati di file supportati

Possiamo lavorare con qualunque tipologia di file e formato da tradurre. Non importa come è stato realizzato il tuo sito: noi siamo in grado di gestire file .html, .xliff, .po e .yaml, solo per citarne alcuni Puoi anche importare i tuoi contenuti nei formati CSV e XML. Non devi fare altro che caricare i tuoi file e TextMaster si occuperà di tutto il resto.

API di traduzione

La nostra API di traduzione ti consente di integrare tutti i nostri servizi di traduzione direttamente all’interno del tuo sistema. A quel punto hai il controllo totale sulla tua traduzione, con la possibilità di automatizzare la procedura tramite il tuo stesso sito Web, e poter far così a meno dell’attività manuale.

Integrazioni e soluzioni di localizzazione per PIM e CMS

Abbiamo integrato i nostri servizi di traduzione all’interno dei principali CMS, PIM e piattaforme di localizzazione presenti sul mercato, tra i quali Transifex, PhraseApp, Quable, Akeneo, WordPress e Magento. Devi semplicemente selezionare i prodotti o i campi che desideri tradurre e inviarli a TextMaster direttamente dal tuo back office. Verranno automaticamente re-integrati non appena la traduzione sarà stata completata.

Perché lavorare con TextMaster

La chiave del successo di TextMaster non risiede soltanto nella sua tecnologia; è da ricercarsi, piuttosto, nei principi di qualità ed efficienza che abbiamo ereditato dalle classiche agenzie di traduzione. I nostri servizi di traduzione per i siti Web comprendono quattro componenti chiave, che costituiscono la garanzia di una lavorazione veloce e semplificata.

Qualità Garantita

I nostri esperti traduttori vengono selezionati e valutati in modo tale da soddisfare i più rigorosi standard di qualità. Il loro lavoro viene monitorato dai nostri project manager e dai nostri revisori e, quindi, valutato dal cliente al termine di ogni progetto. Questa rigorosa procedura di selezione ci ha consentito di conseguire, anno dopo anno, una percentuale di clienti soddisfatti pari al 98%. Scopri di più sulla nostra garanzia di qualità cliccando qui.

Comunicazione continua

I servizi di traduzione di TextMaster coniugano l’efficienza della tecnologia con la qualità garantita da esperti professionisti. Una comunicazione continua con i tuoi traduttori ti consente di chiarire le tue istruzioni, precisare taluni termini e rispondere alle loro domande, così da ottenere una traduzione perfetta.

Tariffe “a la carte”

I nostri diversi livelli di servizio e le opzioni aggiuntive ti consentono di inoltrare un ordine personalizzato che corrisponda esattamente alle tue necessità e al tuo budget. Con TextMaster, il tuo ordine viene personalizzato sulla base della complessità del tuo progetto, per cui paghi soltanto ciò di cui hai bisogno.

Account management

Se, come capita a molte aziende, non hai il tempo o il personale necessari per gestire le tue traduzioni, TextMaster ti offre un servizio completo di project management. Il nostro team interno può gestire ogni aspetto: dalla selezione del traduttore, al lancio dei tuoi progetti, fino all’esecuzione del controllo di qualità.

Richiedi un preventivo

Lavoriamo già con aziende in questi settori:


  • Siti di informazione

  • Siti di viaggi e turismo

  • Siti di ecommerce

  • Software house

  • Uffici marketing

  • Web agency

  • Agenzie di comunicazione

Traduciamo le seguenti tipologie di contenuti Web:
 


  • Siti aziendali

  • Siti di ecommerce

  • Siti SMB

  • Siti di informazione

  • Siti di comparazione prezzi

  • Landing page

  • Cataloghi prodotto


  • Siti per la ricerca/offerta di lavoro

  • Guide turistiche

  • Siti di notizie e blog

  • Contenuti editoriali

  • Contenuti generati dagli utenti

  • Siti di incontri

  • Siti scientifici

REVISIONE E CONTROLLO DI QUALITÀ PROFESSIONALE PER SITI WEB

Che tu debba localizzare il tuo sito Web per una specifica regione , oppure voglia semplicemente verificare che i tuoi contenuti siano privi di errori, i nostri revisori sono a tua disposizione 24/7.

Contattaci

COPYWRITING PROFESSIONALE PER IL WEB

Man mano che la tua azienda cresce, avrai bisogno di una maggior quantità di contenuti per il tuo sito Web. I nostri autori freelance possono creare accattivanti contenuti in chiave SEO su un’ampia varietà di argomenti.

Contattaci

Richiedi un preventivo